首 页
说 明
广 告
免费下载
联络我们

0609 新闻档案
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13 14

0509 新闻档案
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

图片新闻

六月七日达令港爵士暨布鲁士音乐节

Burwood公园纪念军人服役;Chatswood 中学乐队达令港展示风华

斐济社区悉尼集会 要求斐济结束军政 统治,回归民主

达令港生日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

时事经纬
14-06-09

伊朗改革派称其成员遭拘留

改革派候选人穆萨维的政治团体人物周六晚间遭到逮捕,其中包括前总统卡塔米的儿子。穆萨维目前行踪不明,但据悉他应当是安全的。当局在街头竖立了混凝土障碍物。改革派支持者周六走上德黑兰街头,抗议艾哈迈迪内贾德总统成功连任当选。尽管穆萨维呼吁支持者避免参与暴力事件,但示威者仍然与警方发生了冲突。穆萨维拒绝承认选举结果,称官方的选举结果是一个"危险的把戏",他指控选举出现大规模舞弊行为。

世界对伊总统连任反应不一

欧盟对据称伊朗选举中存在舞弊现象表示关注,但希望选举结果将导致恢复有关伊朗有争议的核项目的对话。欧盟发表声明说,欧盟轮值主席期待伊朗新政府履行自己的国际义务。

以色列外长利伯曼说,艾哈迈迪内贾德的获胜意味著国际社会必须以不妥协的方式采取行动,防止伊朗成为拥有核武器的国家,制止伊朗支持恐怖主义组织,并制止伊朗破坏中东稳定。

阿拉伯国家联盟秘书长穆萨对艾哈迈迪内贾德表示祝贺,并表示希望改善伊朗与阿拉伯世界的关系。

巴基斯坦发生爆炸8人死亡

巴基斯坦西北地区有关当局说,星期天在一个闹市区发生炸弹爆炸,有8人死亡,至少20多人受伤。爆炸发生在白沙瓦南部的德拉伊斯梅尔汗。星期天,据信属于美国的一架无人驾驶飞机星期天对南瓦济里斯坦一个运送塔利班暴乱分子的车辆发射一枚导弹,打死至少3名激进分子。

巴增加国防预算打击塔利班

巴基斯坦打击塔利班武装分子的活动已经为该国的经济造成了高昂开支。巴基斯坦下一财政年度国防开支将增加15%以上。财政部长希娜.拉巴尼哈尔说,目前需要40多亿美元来帮助政府在西北部斯瓦特河谷打击塔利班,其中一部分费用将给士兵加薪。哈尔说,巴基斯坦打击恐怖分子的战争已经花费了国家350亿美元。美国众议院星期四批准了一项追加7亿美元援助巴基斯坦的申请。

麻生希望在野党合作以通过检查朝鲜船舶的法案

麻生太郎13日上午就准备法案以使自卫队可对朝鲜船舶进行货物检查一事称:“如果民主党称联合国中心主义的话,期待他们能照其做到”,希望在野党民主党合作以使法案在本届国会通过。

美国敦促朝鲜停止挑衅行为并重返六方会谈

美国13日就朝鲜针对联合国安理会的对朝决议,宣布推进铀浓缩作业一事,敦促朝鲜停止挑衅行为,并立即重返六方会谈。美国务院一向主张,对朝鲜的制裁不是目的,通过重启六方会谈实现韩半岛无核化是最终目标。

朝鲜称美在日韩部署大量核武器准备发动核打击

朝鲜进行造神运动 称金正云为“英明同志”

朝鲜领袖金正日的幼子金正云正式获得“英明同志”的尊号,显示朝鲜政权已经著手筹备金正云接棒的工作。金正云在90年代曾经在瑞士伯尔尼的国际学校求学,通晓英语。朝鲜报章《劳动新闻》本周较早时发表社论指出,有关朝鲜国家命运及改革的重大问题已经获得解决。

日报曝光金正云16岁时的照片

日本《每日新闻》14日在头版中报道称,该照片是,金正云化名为“朴云”在瑞士波恩公立中学就读7年级时,与同班同学一起拍的照片。照片中的金正云一头短发、身穿黑色运动T恤、胸前戴著金项链。

朝帮缅甸挖地道 防美入侵

情报机构于2006年首次截取到一段缅甸军政府发出的讯息,显示一批朝鲜地道专家已「抵达工地」。时至今日,这批专家协助兴建的地道应已竣工,而且可能位于内比都附近的东枝一带。文章称,2006年以色列与真主党游击队在黎巴嫩爆发冲突期间,以军发现数条游击队弃守的地道。这批地道设计和朝鲜地道极其相似。

李明博明天访美举行韩美首脑会谈

此次会谈是在朝鲜实施第二次核试验并准备发射洲际弹道导弹(ICBM)的情况下举行,
因此双方将主要讨论两国的对朝共同应对方案。

李明博:六方会谈五个国家应先拿出无核化方法

李明博总统13日就朝核六方会谈表示:“根据过去的方式推进六方会谈,是重蹈覆辙,很难取得成果。”

李明博在接受当天发行的美国日刊《华尔街日报》采访时表示:“除朝鲜以外的5个国家,有必要就朝核无核化目标的实现方式达成一致,之后六方会谈便会取得成果。”

李明博就前一天联合国安理会通过对朝制裁决议一事表示:“我认为,随著联合国决议的通过,应由5个国家准备下一阶段的工作。5个国家应共同讨论,朝鲜弃核后所希望的和不弃核时应采取的各项措施等。”

李明博就预定于本月16日在华盛顿与美国总统奥巴马举行首脑会谈的议题表示:“将向美国总统提议,召开5国会议,商讨让朝鲜不得不弃核的措施。”  “但不会要求将朝鲜列入支恐国家名单。”

泰国南部最新暴力事件导致两人死亡
 
南部亚拉镇的一名妇女在伊斯兰激进分子向公共汽车扔爆炸物时被炸死。同一天的另一起事件中,亚拉镇的一名和尚被穆斯林分离主义者开枪打死。自本周早些时候一个身份不明的男子在清真寺杀死十人以来,该地区每天都发生暴力事件。泰国南部长期存在的穆斯林颠覆活动已经导致大约三千人死亡。

美军火商巴黎航展“寻求海外买家”

在美国防务开支有所削减之际,美国防务承包商正积极寻找国际买家,接受五角大楼可能不再需要的昂贵的武器系统。报道说波音公司和洛克希德-马丁公司正展开竞争,希望把战机卖给诸如印度和巴西等国家。而担心伊朗威胁的中东国家则对洛克希勒和雷神公司生产的导弹防御设备感兴趣。

美国国防工业与主要的大买主美国政府息息相关。海外销售仅占防务承包合同的一小部分。但很多防务承包商现在已开始面对全球。很多国家正在寻求美国制造的军火产品和服务,特别是先进的精确制导武器、无人驾驶飞机和导弹等。

盖茨今年4月宣布削减国防预算也令美国防务公司追逐海外买家。美国五角大楼对美国国会表示,2008年,美国计划向全球个国家出售价值745亿美元的军火,其中伊拉克占187亿美元。但美国五角大楼和国会得评估出售的武器装备对地区冲突和稳定造成的影响。比如,对印度出售战斗机肯定会被巴基斯坦视为一个有麻烦的举动。

Ahmadinejad: Vote was 'real and free'

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on Sunday afternoon held his first press-conference since the government announced he was re-elected to a second term, defending Friday's presidential vote as "real and free." Ahmadinejad also accused foreign media of launching a "psychological war" against the country.

Iran restored cell phone service that had been down in the capital since Saturday. But Iranians could not send text messages from their phones, and the government increased its Internet filtering in an apparent bit to undercut liberal voices.

Authorities released the brother of former reformist President Mohammad Khatami on Sunday after he was arrested at his home late Saturday. Iranian police denied reports that Mousavi was under house arrest, but the 67-year-old former prime minister has not been seen in public since he gave a late night press conference Friday where he accused the government of voter fraud.

'Obama still determined to talk to Iran'

Despite suspicions of irregularities in Mahmoud Ahmadinejad's Iranian presidential election victory, the Obama administration is still determined to proceed with efforts to hold dialogue with the Islamic republic. One senior administration official even said the internal pressure on Ahmadinejad may even speed up engagement with the West. "Ahmadinejad could feel that because of public pressure, he wants to reduce Iran's isolation," said the official, who spoke on condition of anonymity. "That might also cause engagement to proceed more swiftly." "The administration will deal with the situation we have, not what we wish it to be".

The Iranian political system

After the 1979 Islamic Revolution, Iranians approved in a referendum a new constitution for a hybrid political system which combines elements of democracy with unelected religious leadership. The Iranian political system is therefore a mix of appointed and directly elected institutions. In recent years, Iran's conservative body of appointed institutions have faced a challenge from reformist politicians directly elected by the people, yet the supreme leader remains the overarching authority over the country.

The supreme leader is the highest ranking political and religious authority in the country.

He appoints the chiefs of posts such as the commanders of the armed forces, chief judges, prosecutors as well as six of the Islamic jurists who sit on the 12-member Guardian Council.
Ayatollah Ali Khamenei has held the position of supreme leader since 1989, when he was selected by the Assembly of Experts--an 86-member chamber that monitors the highest religious leader's performance.

The elected president is subordinate to the appointed supreme leader and oversees economic policy and the management of national affairs. The president can sign agreements with foreign governments and approve ambassadorial appointments and, as such, is responsible for the functions of the executive. He selects the Council of Ministers - the cabinet - although his choices must be approved by parliament. He also chairs the Supreme National Security Council, which co-ordinates defence and security policy, although the supreme leader still has the final say on the running of the armed forces, defence and nuclear and foreign policy. Presidential terms in Iran are set at four years. A sitting president can hold no more than two consecutive terms in office.

The Guardian Council is an unelected body of 12 clerics and Islamic jurists. Half of those serving on the council are appointed directly by the supreme leader, the others are approved by the Iranian parliament. The council has the constitutional authority to veto parliamentary decisions and vet electoral candidates. Over 400 people who were looking to contest this year's presidential election were rejected by the council, including all the female potential candidates.

Parliament - known as the Majlis - is the national legislative body, with 290 publicly elected representatives. Elections for the parliament are held every four years in a popular vote, although all potential candidates for the legislature must first be approved by the Guardian Council. The legislature can summon or impeach ministers or the president, and also drafts legislation and approves the national budget.

The flagship force of the Iranian military is the Revolutionary Guard, although it is run in conjunction with the standard armed forces. The Revolutionary Guard was set up in the wake of the Islamic Revolution to protect the new political leaders and bodies and uphold the spirit of the revolution.

The supreme leader selects the commanders of both the Revolutionary Guard and the regular forces.

Any differences between the parliament and the Guardian Council are adjudicated by the Expediency Council, a body which advises the supreme leader. The council is made up of prominent members of Iranian society, such as religious leaders and politicians. Members of the council are appointed by the supreme leader.