首 页
说 明
广 告
免费下载
联络我们

0709 新闻档案
01 02 03 04 05

0609 新闻档案
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

图片新闻

酒食节与澳洲邮政200年庆典

六月七日达令港爵士暨布鲁士音乐节

Burwood公园纪念军人服役;Chatswood 中学乐队达令港展示风华

斐济社区悉尼集会 要求斐济结束军政 统治,回归民主

达令港生日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

时事经纬
05-07-09

伊朗神职人员质疑宪监会权威

一群重要的伊朗神职人员开始批评伊朗有争议的总统大选。星期日发出的声明中,库姆研究人员与教师协会说,伊朗官方选举监督机构--宪法监护委员会没能充分调查反对派提出的选举舞弊指称。这个支持改革的协会对监护委员会的认可能否使投票合法化表示质疑。星期六,穆萨维在他的网站上公布了一份24页的报告,指责艾哈迈迪内贾德的支持者在6月12日的选举前夕向选民发放现金。报告还说,监护委员会以及负责点算选票的内政部中的高层官员是艾哈迈迪内贾德的支持者。

伊朗前总统拉夫桑贾尼期望改善选后乱像

伊朗前总统拉夫桑贾尼说,他虽然不满意伊朗选举后的动乱,但是他否认伊朗高级
神职人员和政府体制外的人之间有权力之争。 伊朗劳动新闻援引拉夫桑贾尼的话说,
他希望选举后的局势尽快改善。拉夫桑贾尼是在星期六会见总统竞选后被拘禁者的
家属时说这番话的。

伊朗报纸呼吁以叛国罪审判穆萨维、哈塔米

伊朗“世界报” 把反对派领导人,也就是败选的总统候选人穆萨维称为美国特务,
并且要求以勾结外国政府、 挑起选后暴力行动的罪名来审判他。“世界报”的一篇
社论质疑,穆萨维在选后几星期来动乱中的行动是否在美国当局指使下作出的反应。
文章撰稿人是伊朗最高领袖哈梅内伊的亲密盟友,文章还呼吁把穆萨维和伊朗前总
统及首要的改革派人士穆罕默德.哈塔米以叛国罪来审判。

哈塔米指责说,伊朗领导人支持现任总统艾哈迈迪内贾德连任是对民主的“政变”。
一位代表过去哈塔米政府里的几位高级官员以及美国新闻周刊一名记者的律师说,
他们被指控“危害国家安全”。伊朗的国营电视台星期六报导,有35人被捕,他们
被指控为抗议运动领导人。

星期五晚间,伊朗一位拥护改革的高级神职人员大阿亚图拉优素福在他的网站上警
告政府官员说,很多伊朗人仍密切关注投票的“含糊不清”,伊朗政府没有任何借
口侵犯伊朗人民的权利。

巴基斯坦空袭炸死12塔利班

巴基斯坦战机和直升飞机星期六袭击本国动荡不安的西北地区的塔利班阵地,炸死
至少12名激进分子。安全官员说,这起空袭目标针对白沙瓦市附近奥拉克扎伊地区
的三个激进分子藏身之地,一天前一架军用运输直升机就在当地坠毁,导致至少26名
军事人员牺牲。巴基斯坦军方正加紧围剿塔利班的巴基斯坦首领马哈苏德的据点,
该据点设在阿富汗边界附近的南瓦济里斯坦地区。伊斯兰堡当局在那里部署了士兵,
以阻止叛乱分子逃窜到巴基斯坦境内,因为美军在与巴基斯坦接壤的阿富汗南部赫
尔曼德省对塔利班发动大规模攻势。

巴基斯坦部落与塔利班交火14人死

在靠近阿富汗边界的默赫曼部落地区,支持政府的部落和塔利班交火,致11名部落
人员和3名塔利班死亡。此前,巴基斯坦军方警告说,如果不把武装分子赶出部落地
区,巴军将前往清剿。巴基斯坦官员表示,此次交火是因为部落长老要求塔利班人
员离开这一地区,于是发生冲突。

洪都拉斯被逐总统宣布回国
 
被赶下台的洪都拉斯总统塞拉亚发誓将在5日回国。届时,将有数名拉丁美洲国家领
导人与他同行。已经有数千名塞拉亚的支持者前往机场,等候他的返回。

日本自卫队启用新自动警戒管制系统防御导弹
 
日本航空自卫队的新自动警戒管制系统于1日起投入使用。该系统整合雷达和宙斯盾
舰所收集的信息,在日本的防空和导弹防卫中发挥“大脑”作用。

中俄两国敦促重启六方会谈

六方会谈主席国中国代表团团长武大伟、俄罗斯外交部副部长博罗达夫金一致认为,
所有当事国应保持冷静,克制实施可能扰乱地区稳定的任何措施。双方表示,六方
会谈是解决韩半岛核问题的唯一有效平台,在这个框架内所有当事国均可以找到对
安保隐患的解决方案。

美国海军作战部长罗海德5日访韩

美国海军作战部长加里 罗海德上将5日访问韩国。7日举行两国海军部长会议,讨论
防止大规模杀伤性武器扩散安全倡议合作等主要军事问题。会谈还将讨论扩大打击
索马里海盗等海洋安保合作方案、提高韩国海军对宙斯盾驱逐舰的运用能力、两国
海军交流促进方案等问题。

中国央行研究局料GDP加速增长 建议政策微调

中国央行研究局称,中国第二季度经济增幅很可能上升,今年下半年经济增长将进
一步加速,但未来几年增速很可能趋于缓和。预计中国第三和第四季度GDP增幅分别
为8%和9%;全年GDP增幅8%,而2010年将在8%左右。

随著国内和国际经济进行再平衡,未来几年中国和全球经济将经历一个增长放缓的
时期;受产能过剩等因素影响,预计短期内物价持续上行的可能性不大;因为出口
繁荣局面不大可能再现,未来经济增长很可能放缓,而民间资本投资限制和某些行
业的产能过剩问题很可能导致投资放缓。由于经济刺激方案主要关注大企业,对中
小企业的投融资存在一定的挤出效应;中国政府的经济刺激方案并未给中小企业带
来多大益处。

樊纲:全球经济刺激措施可能引发通货膨胀

中国央行顾问樊纲周五表示,全球各国实施的经济刺激政策可能引发通货膨胀,但
他补充说,央行应该在必要时回笼流动性。

樊纲表示,中国当前的经济复苏是可持续的,因为私营领域的投资、特别是针对房
地产行业的投资将从明年开始加速。

中国社会科学院经济学家李扬在解释全球与中国通货膨胀之间的联系时称,中国的
任何通货膨胀压力都可能源于全球商品价格的上涨。李扬称,中国的高储蓄率意味
著国内货币供应的快速增长不大可能会引发通货膨胀。

Larijani congratulates Ahmadinejad over re-election

Iranian parliament speaker Ali Larijani has met with President Ahmadinejad on Saturday to congratulate his re-election as the country's president. The meeting which came after Iran's electoral watchdog, the Guardian Council, confirmed the result of the June 12 poll is also believed to have been arranged to reject reports of a political divide among members of Iran's Principlist camp.

Iran's reformists face trial threat

An Iranian newspaper says that 100 members of parliament have sent a letter to the judiciary, calling for opposition leaders to face trial over the post-election disturbances.

An editorial in Kayhan, a conservative newspaper closely linked to the government, said reformists disputing last month's presidential elections are "dangerous".

The commentary, coming on top of spying accusations by a senior aide to Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei, is likely to increase political pressure on Mir Hossein Mousavi, one of the moderate candidates in the June 12 presidential election, and his supporters.

Kayhan wondered how the reformists should be dealt with, saying they "would be a dangerous opposition if they were to win, and set the streets on fire when they lose".

The attacks came as Akbar Hashemi Rafsanjani, an influential former president who backed Mousavi, said the post-election events had caused "bitterness".

But he denied there was a power struggle under way in Iran, according to a report carried by the ISNA news agency on Saturday.

"The election scene was a competition within the system and should not be considered by some as a power struggle or crack in the system," he was quoted as saying.

Rafsanjani has been accused by President Mahmoud Ahmadinejad, both before and after the election, of corruption.

Due to the open support of Khamenei for Ahmadinejad, there had been press reports and speculation that Rafsanjani might start a power struggle against both Ahmadinejad and the religious leadership.

Leading Clerics Defy Ayatollah on Disputed Iran Election

The most important group of religious leaders in Iran called the disputed presidential election and the new government illegitimate on Saturday, an act of defiance against the country’s supreme leader and the most public sign of a major split in the country’s clerical establishment.

A statement by the group, the Association of Researchers and Teachers of Qum, represents a significant, if so far symbolic, setback for the government and especially the authority of the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, whose word is supposed to be final. The government has tried to paint the opposition and its top presidential candidate, Mir Hussein Moussavi, as criminals and traitors, a strategy that now becomes more difficult — if not impossible.

The announcement came on a day when Mr. Moussavi released documents detailing a campaign of fraud by the current president’s supporters, and as a close associate of the supreme leader called Mr. Moussavi and former President Mohammad Khatami “foreign agents,” saying they should be treated as criminals.

The documents, published on Mr. Moussavi’s Web site, accused supporters of the president of printing more than 20 million extra ballots before the vote and handing out cash bonuses to voters.

Since the election, the bulk of the clerical establishment in the holy city of Qum, an important religious and political center of power, has remained largely silent, leaving many to wonder when, or if, the nation’s most senior religious leaders would jump into the controversy that has posed the most significant challenge to the country’s leadership since the Islamic Revolution.

With its statement Saturday, the association of clerics — formed under the leadership of the revolution’s founder, Ayatollah Ruhollah Khomeini — came down squarely on the side of the reform movement.