04a 크리스: 안녕하세요? 克里斯: 你好。 How do you do? 은지: 오, 안녕하세요? 신입사원 크리스씨? 부장님한테서 말씀을 어제 들었어요. 银姬: 哦,你好?是新员工克里斯先生么?我昨天从部长那里听说你了。 Oh. How do you do? Are you the new recruit, Chris? I heard about you yesterday from the head of our department. 크리스: 네, 반갑습니다. 저도 은지씨와 같이 일하게 될 거라는 말씀을 들었어요. 克里斯: 是的,幸会。我也听说过,要和银姬小姐一起工作。 Oh, I'm glad to meet you. I heard that I will be working with you too, Eunji. 은지: 네. 그럼 이제부터 저를 따라 오세요. 한국어 하세요? 银姬: 是。那么,从现在起你就跟着我。能说韩国语么吗?Yes, Chris. Then, follow me from now on. Do you speak Korean well? 크리스: 네, 조금요. LA에서 육 개월 동안 한국어를 배웠어요. 克里斯: 是的,会说一点点。我在洛杉矶时,学了六个月韩国。 Yes, a little. I studied Korean in LA for six monthes. 은지: 아, 그래요? 여기가 우리 사무실이에요. 저기 팩스가 있고, 이옆이 제 책상이에요. 银姬: 哦,是吗?这里是我们的办公室。那儿有传真,旁边是我的书桌。 Ah, is that so? Here is our office. The fax machine is over there, and my desk is on this side. 크리스: 은지씨, 제 책상은 어디예요? 克里斯: 银姬小姐,我的书桌在哪? Eunji, where is my desk? 은지: 여기 제 왼쪽에 있어요. 이리 오세요. 银姬: 在我的左边。 请过来。 Here, it is on my left. Come this way. 크리스: 몇 명이 같이 일해요? 克里斯: 多少人一起工作? How many people work together? 은지: 우리 팀은 다섯 명이에요. 팀장은 저기 있는 키가 큰 분이에요. 银姬: 我们的小组有五个人。 组长是那边那个高个子。 Our team has five people. The team chief is that tall person over there. 크리스: 저 머리 긴 분이요? 克里斯: 是那个长头发的人么? That person with long hair? 은지: 아니요. 그 오른 쪽이요. 그리고 저 앞은 같이 일하는 지영씨예요. 크리스씨, 그런데 오늘이 처음이세요? 银姬:不。右边的那个。 然后呢,前面那个和我们一起工作的基令先生。 克里斯先生,那今天是你第一天上班么? No, to the right. And there in front is Ji-Young, who works with us. Chris, by the way, is this your first day? 크리스: 네. 많이 배우겠습니다. 克里斯: 是的,有很多要学的。 Yes. I'll learn a lot from this work. 04b 은지: 여보세요? 银姬: 喂? Hello? 간호사: 네. 을지병원입니다. 护士: 喂,这是乙至医院。 Yes, this is Eul Ji hospital. 은지: 의사 선생님을 좀 만나고 싶은데요. 银姬: 我想看个病。 I'd like to see a doctor, please. 간호사: 어디가 아프세요? 护士: 哪儿不舒服? Where are you sick? 은지: 아침부터 머리가 아프더니 지금은 갑자기 배가 아파요. 银姬: 从早上开始头痛,现在呢突然间全身不舒服。 I've had a headache since this morning, and now I suddenly started having a stomachache. 간호사: 열도 나세요? 护士: 还发烧么?Do you have a fever? 은지: 열은 많이 안 나요. 체한 것 같아요. 예약이 언제 되지요? 银姬: 没怎么发烧。好象是胃胀。能预约什么时间? I don't have that much of one. I seem to have an upset stomach. When is it possible to make an appointment? 간호사: 오후 마지막 진료만 남았어요. 4시 40분입니다. 예약하시겠어요? 护士: 下午只剩下一个诊疗空缺。 四点四十分的。要预约么? There is only one last time remaining this afternoon. It is at 4:40. Would you like to make an appointment? 은지: 네, 감사합니다. 4시 40분에 가겠습니다. 银姬: 是的,谢谢。四点四十分见面。 Yes, thank you. I will go at 4:40. 간호사: 의료 보험증 있으세요? 护士: 有医疗保险么? Do you have a medical insurance card? 은지: 네, 있어요. 银姬: 是,有的。 Yes, I do. 간호사: 성함과 전화번호 부탁합니다. 护士: 请给姓名和电话号码。 Your name and phone number, please? 은지: 제 이름은 이은지이고 전화번호는 355의 7490입니다. 银姬: 我姓名是李银姬, 电话号码是355-7490。 My name is Yi Eunji, and the phone number is 355-7490. 간호사: 네, 진찰 예약되었습니다. 护士: 是。诊察预约己经办好了。 Yes, your doctor's reservation is set. 04c 의사: 안녕하세요? 성함이 이은지 씨세요? 医生: 你好?是李银姬小姐吗? How are you? Is you name Yi Eunji? 은지: 네, 이 은지예요. 4시 40분 예약인데요. 银姬: 是,我是李银姬。四点四十分的预约。 Yes, I am Yi Eunji. I have an appointment at 4:40. 의사: 어서 오세요. 어떻게 오셨어요? 医生: 请进。哪儿不舒服?(你何以来此)Come on in. What brought you here? 은지: 네, 오늘 아침부터 머리가 너무 아프더니 오후에는 배가 아프기 시작했어요. 银姬: 是。从今早起头就很痛,到了下午肚子开始痛了起来。 Well, this moning, I got a severe headache; then, in the afternoon, my stomach started hurting. 의사: 배는 어떻게 아프기 시작했어요? 医生: 肚子是怎么开始痛起的? How did the stomachache start? 은지: 처음에는 아랫배가 살살 아프더니 이제는 전체가 다 아파요. 银姬: 起初下腹部有点痛,现在整个肚都痛了起来。 At first, my lower stomach started aching slowly, and now, my whole stomach is aching. 의사: 어제 밤부터 오늘 아침까지 뭐를 드셨습니까? 医生: 从昨晚到今早,你吃了什么? What have you eaten from last night to this morning? 은지: 어제 밤에 회를 먹었는대... 银姬: 昨晚吃了生鱼片...I ate sashimi last nigh... 의사: 식중독이에요. 이 약을 여섯 시간마다 한 번씩 드시고 지금부터는 물만 마시세요. 내일까지 아무 음식도 드시지 마세요. 医生:是食物中毒。这药每六小时服一次;从现在开始只喝水,到明天为止不要进任何食物。 It's food poisoning. Take this medicine every six hours, and from now on, drink only water. Don't eat any food until tomorrow. 은지: 알겠습니다. 银姬: 我明白了。 I see. 의사: 그리고 절대 안정하세요. 医生: 此外,要保持绝对安定。And you need absolute rest. 04d 에릭: 늦어서 죄송합니다. 埃里克: 对不起,我迟到了。 Sorry I'm late. 선생: 괜찮아요. 어서들어와요. 그런데, 왜 늦었어요? 老师:没关系。进来吧。那么,为什么迟到? That's all right. Come on in. So why late? 에릭: 어제 밤에 술을 마시고 늦게 잤거든요. 아침에 늦게 일어나서 버스를 놓쳤어요. 埃里克: 昨晚喝酒晚睡。今早因迟起没赶上巴士。 Last night I was drinking and went to bed late. I got up late this morning and missed the bus. 선생: 날마다 술을 마셔요? 老师: 每天都喝酒么? Do you drink every day? 에릭: 아니오, 매일 마시지 않아요. 비싸고 건강에 나쁘거든요. 埃里克: 不是的,我并不每天喝酒。酒贵而且对健康无益。 No. I don't drink every day. It's expensive and it's bad for health. 선생: 숙제는요? 老师: 作业呢? What about your homework? 에릭: 시간이 없어서 못했어요. 죄송합니다,선생님. 埃里克: 因为没时间,所以没做。对不起,老师。 I did't have time to do it. Sorry. 선생: 어제 숙제 하지 않고 술 만 마셨어요? 老师: 昨天只喝酒不做作业?All you did yesterday was drink instead of doing your homework? 에릭: 네, 술집에 가서 한국친구를하고 정치에 대해서 이야기했어거든요. 물론 한국말로요. 埃里克:是 的,我去了酒吧,和韩国朋友谈论政治。当然,是用韩国语啦。 Yes. I went to a bar and talked with my Korean friends about politics. In Korean, of course! 산생: 학생들이 다 이렇게 게으르니까, 속상해서 죽겠어요. 老师: 学生们都这么懒,真气死我了。 Its really burns me up that the students are all lazy like this. 04e 나는 아침 8시에 일어납니다. 我早上八点起床。 I get up at 8 in the morning. 먼저 세수를 하고 아침을 먹습니다. 先洗脸、吃早餐。 First I wash my face and eat breakfast. 9시쯤 한국말을 배우러 학교에 갑니다. 九点左右去学校学韩国语。 At about 9 O'clock I go to school to learn Korean. 한국말 수업이 끝나고 5시까지 도서관에서 공부합니다. 韩国语课结束后,去图书馆用功直到五点为止。 After Korean language class finishes, I study in the library until 5. 그런데 오늘은 토요일이라서 수업이 없습니다. 但今天是周六,所以没有课。 But today is Saturday so I don't have class. 저녁에는 보통 한국 친구들을 만나서 술을마시러 술집에 갑니다. In the evening I usually meet with Korean friends and go to the bar for a drink. 그 친구들은 영어를 잘 못하지만 언제나 재미 있게 놀고 이야기합니다. 这些朋友虽然英语说不好,但故事总是谈得那么有趣、好玩。 These friends can't speak English well, but always have interesting and fun stories to talk about. 요즘 그 친구들 덕분에 한국의 정치에 관해서도 많이 배우고 있습니다. 近来,多亏这些朋友,我学了不少有关韩国的政治的事。 These days, thank's to those friends, I've learnt a lot things about Korean politics. 한국말 연습도 많이 하고요. 我也多多练习韩国语。 And I am also practicing a lot of Korean. 나는 지금은 한국말을 조금 밖에 못하지만, 빨리 잘 하고 싶습니다. 现时我只能说一点点韩国语,但我要早点学好它。 Right now I can only speak a little Korean, but I want to speak well soon. 내일부터 열심히 공부하겠습니다. 从明天开始,我将更加热心地去学。 I'll study hard from tomorrow on. 04f 민호: 한국음식을 좋아 하세요? 民户: 喜欢韩国饮食么? Do you like Korean food? 유니스: 네, 특히 갈비와 비빔밥을 좋아해요. 한국에 오기 전에 많이 먹어 봤거든요. 尤尼斯: 喜欢哦,特别喜欢肋条和拌饭。来韩国前吃过许多。 Yes, I especially like Kalbi and pibimpap. I ate Korean food quite a bit before coming to Korean. 민호: 그럼, 육개장이랑 김치도 잡숴 보셨어요? 民户: 那么,牛肉汤和泡菜也试过? So, have you also tried yukkaejan and kimchee? 유니스: 먹어 봤지만, 별로 안 좋아 해요. 尤尼斯: 虽试过,不怎么喜欢。 I've tried them, but I don't particularly like them. 민호: 너무 매워서, 먹기가 어렵지요? 그럼, 우리 언제 한번 삼계탕이나 먹으러 갈까요? 民户: 因为太辣,吃起来很辛苦? 那么,我们什么时候去吃一回参鸡汤什么的,如何? They're too spicy to handle, right? Well, how about if we go out sometime to eat samgyet'tang or something? 유니스: 그러지요. 尤尼斯: 好的。 Sure, let's do that. 민호: 그런데, 내일은 선약이 있으니까 모레쯤 어떠세요? 民户: 只是明天我有约,大约后天怎么样? But I have an engagement tomorrow, so how's the day after tomorrow or so? 유니스: 그래요. 우리 남편도 한국 음식을 언제나 먹고 싶어 하니까 내가 물어 봐서 날을 정하지요. 尤尼斯: 好的。既然我老公老想吃韩食,那我就问他确定日子。 Sure. My husband always fancy on Korean food. So I'll ask him to set a date. 04g 크리스: 안녕하십니까? 예약했는데요. 克里斯: 你好?我预留了房间。 Hello. I've made a reservation. 아가씨: 성함이 어떻게 되십니까? 小姐: 您贵姓大名? May I have your name please? 크리스: 크리스 머피입니다. 지난 달에 2인용 방 둘을 예약했습니다. 克里斯: 我叫克里斯墨菲。上个月预订了两间双人房。 My name is Chris Murphy. Last month I made a reservation for two double rooms. 아가씨: 예, 찾았습나다. 304호하고 305호 되겠습니다. 3층에 있습니다. 小姐: 是的,已经找到了。是304号和305号房。在三层。 Yes, I've found it. That will be room 304 and room 305. They're on the third floor. 크리스: 발코니 있지요? 克里斯: 有阳台是么? It has a balcony, right? 아가씨: 그럼요. 발코니도 있고, 전경도 아주 좋습니다. 小姐: 当然喽,有阳台,前景也很好。 Of course. It has a balcony, and the view is also lovely. 크리스: 그리고, 식사도 다 포함돼 있어요? 克里斯: 那么,膳食全包了? And are all three meals included? 아가씨: 아니오, 아침 식사만 포함돼 있습니다. 小姐: 不,只管早餐。 No. You get just the morning meal. 크리스: 참, 학생할인이 있습니까? 이 애들은 대학생 이거든요. 克里斯: 得了,有学生打折么? 这些孩子都是大学生。 Well, is there a discount for students? These guys are college students. 아가씨: 네, 할인 해 드릴게요. 이 숙박부에 먼저 기입해 주시고, 올라 가 보시지요. 열쇠는 여기 있습니다. 小姐: 是的,我会给你打折。先请登记宿泊簿,再进房。 钥匙在这儿。 Yes. We'll give you a discount. First please fill in this lodging form and then go up to your room. Here is the key. 크리스: 감사합니다. 克里斯: 谢谢。 Thank you.