03o 제임스: 이번 주말에 뭐 하세요? 詹姆斯: 这个周末做什么? What will you do this weekend? 미라: 요즘 너무 피곤해서 그냥 집에서 쉴 까 해요. 제임스씨는 특별한 계획 있어요? 米拉: 这些天太累了,只想在家里休息。詹姆斯先生有什么特别的计划吗? I am so tired these days, so I am thinking about just resting at home. Do you have a special plan? 제임스: 네. 부산에 여행가기로 했어요. 詹姆斯: 是的。我决定去釜山旅行。 Yes. I decided to go on a trip to Busan. 미라: 부산에요? 혼자 가세요? 米拉: 去釜山?自己一个人去么?To Busan? Are you going alone? 제임스: 아니오. 제 친구 마이클이랑 같이 가기로 했어요. 미라씨는 부산에 가 보셨어요? 詹姆斯: 不。和我的朋友迈克尔一起去。你去过釜山么,米拉小姐? No. I am going with my friend, Michael. Have you been to Busan before, Mira? 미라: 아뇨. 아직 못 가 봤어요. 뭐 타고 가실 거예요? 米拉: 没有。还没去过。打算乘什么去? No. I haven't been there. How are you going there? 제임스: 기차나 버스를 탈까 해요. 부산까지 얼마나 걸려요? 詹姆斯: 打算乘火车或公共汽车。去釜山要多长时间? I am thinking about taking a train or a bus. How long does it take to get to Busan? 미라: KTX 로 두시간 반정도 걸릴 거예요. 米拉: 乘KTX两个半钟头。 It will probably take about two and half hours by KTX. 03p 제임스: 여보세요. 한과장님 댁입니까? 詹姆斯: 喂。是韩课长的住家么? Hello. Is this Mr Han's residence? 한과장: 네, 그런데요. 韩课长: 是,是的。 Yes, it is. 제임스: 저는 제임스 스미스인데요. 한과장님 계세요? 詹姆斯: 我是詹姆斯史密斯。韩课长在么? This is James Smith. Is Mr Han there? 한과장: 아, 네. 저에요. 제임스씨. 韩课长: 哦,是的。是我呀,詹姆斯先生。 Oh, yes. It's me, James. 제임스: 아, 안녕하세요? 과장님께 부탁이 있어서 전화드렸습니다. 詹姆斯: 啊,你好。我打电话有事拜托课长。 Ah, how are you? I am calling to ask a favor from you. 한과장: 그래요? 뭔데요? 韩课长: 是吗?什么事? Is that so? What is it? 제임스: 상품 소개 전략에 대해서 의논하고 싶은데, 언제 뵐 수 있을까요? 詹姆斯: 我想和你商讨产品介绍策略,什么时候能见个面? Regarding product marketing strategies, I would like to discuss this. Can I see you sometime? 한과장: 네. 좋습니다. 이번 주는 좀 바쁜데, 다음 주는 언제든지 괜찮습니다. 韩课长: 是。行啊。这周比较忙,下周什么时候都行。 Yes, that is fine. I am a little busy this week, but for next week, any time is fine. 03q 비서: 여보세요. 한국은행입니다. 秘书: 你好,韩国央行。 Hello. This is Korea Bank. 제임스: 여보세요. 거기 최부장님 좀 부탁합니다. 詹姆斯: 你好。请崔部长听电话。 Hello. May I speak to the department head, Mr Choi There? 비서: 부장님께서 지금 자리에 안 계신데요. 회 의 중이세요. 秘书: 部长此刻不在席。他在会议中。 Mr Choi is not here now. He is in a meeting. 제임스: 아, 그래요? 언제 회의가 끝날 거예요? 詹姆斯: 哦,是吗?会议什么时候结束? Oh, is that so? When the meeting will be over? 비서: 두시 반쯤에 끝날 거예요. 秘书: 将在两个半钟头左右结束。 It will be over around 2:30. 제임스: 그럼, 제가 나중에 다시 전화 드리겠습니다. 詹姆斯: 那么,我稍后再打电话。 If so, I will call again later. 03r 참석자: 안녕하세요. 티켓 좀 보여 주시겠습니까? 服务员: 你好。请出示机票。 Hello. May I please see your ticket? 제임스: 예, 여기 있어요. 詹姆斯: 是的,在这儿。 Yes. Here it is. 참석자: 여권 좀 보여 주시겠습니까? 服务员: 请出示护照。 May I see your passport? 제임스: 네, 여기 있어요. 詹姆斯: 是的,在这儿。 Yes. Here it is. 참석자: 얼마동안 한국에 계실겁니까? 服务员: 准备在韩国呆多长时间? How long are you planning on staying in Korea? 제임스: 4박 5일동안 있을 예정이에요. 詹姆斯: 预计四夜五昼。 I plan on staying four nights and five days. 참석자: 여행 가방은 몇개 갖고 겠습니까? 服务员: 共有几个旅行袋? How many bags of luggage do you have? 제임스: 예. 세개 갖고 있어요. 詹姆斯: 是。三个。 Yes. I have three. 참석자: 그중에 기내 가방은 몇개 갖고 계십니까? 服务员: 当中有几个是随身旅行袋?How many of those are carry-on luggage? 제임스: 이 배낭 하나만요. 詹姆斯: 就这个背囊。 Just this backpack. 참석자: 창문 옆에 있는 좌석을 드릴까요? 服务员: 你要靠窗坐席么? Would you like a seat next to the window? 제임스: 예. 창문 옆에 있는 좌석을 주세요. 詹姆斯: 是的,请给我靠窗坐席。 Yes, I would like a seat next to the window, please. 참석자: 예, 알겠습니다. 탑승권 여기 있습니다. 服务员: 知道了。这是你的登机牌。 Yes, I understand. Here is your boarding pass. 제임스: 감사합니다. 詹姆斯: 谢谢。 Thank you very much. 참석자: 예, 안녕히 가십시요. 服务员: 那么,旅途愉快。 Yes, please enjoy your journey. 03s 미라: 짐 씨, 안녕하세요? 米拉: 你好,吉姆。 Hello, Jim. 짐: 미라 씨, 반가워요. 吉姆: 米拉小姐,幸会。 Mira, Glad to see you. 미라: 한국 가신다고 들었어요. 언제 가세요? 米拉: 听说你要去韩国。什么时候去? I heard you were going to Korea. Where are you going? 짐: 네. 다음주 수요일에 떠나서 일주 정도 있을 거에요. 吉姆: 是。下周三出发,一周左右。 Yes. I leave next Wednesday and plan on staying for a week or so. 미라: 한국 가을 풍경이 참 멋있다고 들었어요. 재미 있겠네요? 米拉: 我听说韩国秋天风景很酷。很好玩是吗? I heard that the fall scenery in Korea is very beautiful. It sounds like fun. 짐: 네. 한국에 가보고 싶은지 오래됐어요. 吉姆: 是。我早就想去韩国玩了。 Yes. I've wanted to go and see Korea for a long time now. 미라: 저 기념품 하나만 갖다 주실래요? 米拉: 能给我带个纪念品么? Will you bring me a souvenir? 짐: 물론이죠. 吉姆: 当然啦。 Of course! 03t 교환원: 일일구 입니다. 어떻게 도와드릴까요? 接线员: 这是119。怎么帮助您? This is 199. How may I help you? 민호: 큰일났어요! 차 사고가 났어요! 民户: 大事不好了!出车祸了! There is an emergency! There has been a car accident! 교환원: 진정 하세요. 지금 위치가 어디인가요? 接线员: 请镇定。您现在的位置? Please remain clam. Where is your location? 민호: 시청 바로 앞에 있어요. 구급차 안대 보내주세요. 民户: 就在市政厅前。请叫急救车。 I'm right in front of the city hall. Please send an ambulance. 교환원: 잠시만 기다리세요. 구급차가 금방 갈 것입니다. 接线员: 请稍等片刻。急救车马上就到。 Please wait a moment. An ambulance will be arriving momentarily. 민호: 예, 사이렌이 들리네요. 고마워요. 民户: 是的,我听到警笛了。谢谢。 Yes. I can hear the siren now. Thank you very much.